Que Lenda Formou A Base Para A Expressão "pandemônio Babilônico"

Índice:

Que Lenda Formou A Base Para A Expressão "pandemônio Babilônico"
Que Lenda Formou A Base Para A Expressão "pandemônio Babilônico"

Vídeo: Que Lenda Formou A Base Para A Expressão "pandemônio Babilônico"

Vídeo: Que Lenda Formou A Base Para A Expressão
Vídeo: O significado de Pandemonium – Leopoldo Leal 2024, Novembro
Anonim

O fraseologismo "pandemônio babilônico" é conhecido por todos e seu significado está fora de dúvida. No entanto, com um estudo mais aprofundado do ponto de vista da teoria da língua russa, você pode descobrir algo novo.

A torre está em construção. Deus ainda não sabe
A torre está em construção. Deus ainda não sabe

Fraseologismo "pandemônio babilônico" refere-se ao mito bíblico. De acordo com a lenda, os habitantes pecaminosos da pecaminosa cidade bíblica da Babilônia, onde a prostituta babilônica ainda vivia, decidiram competir pelo poder com o próprio Deus. Eles começaram a erguer uma torre que, de acordo com os cálculos da engenharia, deveria atingir o céu, onde ficava a morada de Deus.

Ao contrário do que é costume, Deus não mandou trovões e relâmpagos aos atrevidos babilônios, não repetiu para eles o cenário do Dilúvio, mas agiu de forma mais sofisticada - mesclou todos os grupos de línguas. Como resultado do ato de retaliação, os trabalhadores deixaram de entender os capatazes, os capatazes não conseguiram descobrir os desenhos e a construção foi paralisada. Portanto, todos largaram os empregos de uma vez e se espalharam por diferentes partes do planeta, dando origem a nações e povos.

E o que é "pandemônio?"

Em russo, a frase "pandemônio babilônico" significa confusão, confusão, enfim, uma bagunça formada por uma multidão incontrolável.

À primeira vista, inexperiente, tudo é simples, e o tema poderia ser considerado encerrado, senão por um "MAS".

E o que exatamente é “pandemônio”? Puramente fonética, imediatamente há uma associação com a palavra "multidão". Mas do ponto de vista da análise morfológica, se tomarmos “multidões” como raiz, então que papel o prefixo “c” pode desempenhar aqui, que, de acordo com todos os dicionários da língua russa, em primeiro lugar, é um verbo, e em segundo lugar, significa movimento de diferentes pontos em um.

Ou seja, de acordo com a lógica, a expressão pode significar: "a criação de uma multidão de fora em um intervalo espacial" - um absurdo completo.

Portanto, você não deve ser sofisticado em seu conhecimento da teoria da língua russa, mas simplesmente lembre-se da velha palavra "pilar", em um dos significados - "monumento". Então tudo se encaixa. Por analogia com o versículo sobre a criação, o pilar sobre a criação é a criação de um monumento.

O idioma russo cria suas próprias regras

Nesse caso, onde o significado tradicional da unidade fraseológica tem a ver com isso? A propósito, quando você insere a frase "pandemônio babilônico" no tradutor do Google, o resultado para vários idiomas é "confusão de idioma", e o significado da unidade fraseológica "Babel" nos idiomas europeus é mais próximo ao significado de "clamor".

Assim, somos mais uma vez confrontados com as capacidades únicas da língua "grande e poderosa", que a partir de uma expressão obscura criou uma palavra ampla e significativa que não se encaixa em nenhuma regra da língua russa, mas é compreensível para qualquer russo pessoa falante.

Recomendado: