O calendário ucraniano, como muitos outros, também tem 12 meses. No entanto, eles são nomeados e escritos de forma diferente. Por seus nomes, nenhum dos meses ucranianos coincide com o da Rússia.
É necessário
Calendário da Ucrânia
Instruções
Passo 1
Na Ucrânia, os nomes dos meses diferem significativamente dos que existem em russo. Alguns nomes são devidos a fenômenos naturais, determinados pelas atividades humanas ou pela natureza do clima para uma determinada estação. Por exemplo, o mês "lutii", que corresponde ao fevereiro russo, recebeu esse nome devido a fortes geadas. O mês da "queda das folhas" é assim chamado porque nessa época a folhagem cai das árvores. O mês "Zhovten" também é obrigado à cor das folhas de outono.
Passo 2
A Ucrânia herdou o nome de alguns meses dos eslavos. Portanto, alguns meses semelhantes também podem ser encontrados em bielo-russo, polonês, tcheco, croata e outras línguas do grupo eslavo. Na Rússia, os nomes dos meses são de origem latina.
etapa 3
Abaixo estão os nomes dos meses ucranianos na grafia original, dependendo da época, e sua correspondência com os meses russos. Observe que, ao escrever meses, as letras ucranianas "e", "i" e "e" na transcrição russa são lidas, respectivamente, como "e", "e" e "s".
Passo 4
Os meses de inverno são assim chamados: dezembro - "peito"; Janeiro - "sichen"; Fevereiro é "lutius". Os meses de primavera são escritos da seguinte forma: março - "bétula"; Abril - "Bastante"; Maio é grama.
Etapa 5
Os meses de verão têm os seguintes nomes: junho - "verme"; Julho - "linden"; Agosto - "serpen". Os meses de outono são traduzidos para o ucraniano da seguinte forma: setembro - "Veresen"; Outubro - "zhovten"; Novembro - queda das folhas.
Etapa 6
Os meses ucranianos têm exatamente o mesmo número de dias corridos (30 ou 31) que os russos. Também existe uma regra de ano bissexto na Ucrânia, quando o 29º número é adicionado a fevereiro a cada 4 anos.
Etapa 7
Ao escrever nomes ucranianos para meses, você precisa se lembrar das regras de declínio. Os meses que terminam em -day são escritos com a data e terminam em -day. Neste caso, a letra "e" no final da palavra não é escrita. Por exemplo, a data 3 de julho em ucraniano soará como 3 linden. Se você precisar escrever o nome de tal mês no contexto de indicar um evento, você deve colocar um "i" no final. Por exemplo, a frase "em agosto" é traduzida para o ucraniano como "em serpni".