Provérbios e provérbios são um elemento da criatividade oral do povo. São declarações curtas, mas muito vívidas e imaginativas. Os provérbios têm um tom instrutivo. Eles generalizam os fenômenos da vida, refletem a experiência e a opinião da maioria das pessoas. Os provérbios são menos edificantes, mas cada um deles também contém uma descrição adequada de situações cotidianas, ações humanas e traços de caráter nacional. As fontes da maioria dos bordões devem ser buscadas no passado distante.
Instruções
Passo 1
As mais antigas coleções de provérbios e ditos foram descobertas por arqueólogos no Egito. Exemplos únicos de tabuinhas de argila com aforismos datam de cerca de 2500 aC. Outra fonte significativa de bordões é, claro, a Bíblia. Sua parte do Antigo Testamento chama o rei Salomão, que viveu no século 10 aC, de autor de 900 provérbios.
Passo 2
Os ditos sábios de contemporâneos foram coletados e sistematizados pelos filósofos gregos e figuras culturais Aristóteles, Zinovy, Plutarco, Aristófanes. A popularidade de provérbios e ditados Aristóteles explica por sua brevidade e precisão.
etapa 3
Em 1500, o cientista e educador holandês Erasmus de Rotterdam publicou o resultado de um longo estudo da história grega e romana. O trabalho de várias páginas foi chamado de "Provérbios". Nele, Erasmo incluiu mais de 3.000 bordões romanos e gregos, adaptados por ele para compreensão por seus contemporâneos. Os representantes mais educados da sociedade europeia ficaram interessados no livro. Foi traduzido para as línguas nacionais e estudado em instituições de ensino. Assim, os provérbios e ditados do Mundo Antigo penetraram na cultura dos povos da Europa. Isso explica a presença de expressões figurativas que têm significados semelhantes em diferentes idiomas.
Passo 4
Na Rússia, os primeiros provérbios foram registrados nas crônicas e textos literários dos séculos XII-XIII: "O Conto dos Anos Passados", "O Conto da Hóstia de Igor", "A Oração de Daniel o Zatochnik", etc. provérbios, o povo russo expressou devoção à pátria, prontidão para derrotar todos os inimigos da confiança da Rússia em uma vitória precoce. Assim, o autor do "Conto dos Anos Passados" cita o ditado "Pereceu, aki obre", que significa "Pereceu como penhascos". Esta expressão nasceu após a expulsão da tribo nômade Obrov de suas terras pelos povos eslavos. Um provérbio que surgiu no final do século 8 ajudou o cronista a transmitir figurativamente seus pensamentos sobre o destino de todos os invasores das terras russas.
Etapa 5
No final do século 17, um autor desconhecido compilou uma coleção de "Histórias ou Provérbios do Mundo em Alfabeto". O livro contém mais de 2500 frases de efeito. Nas páginas da coleção, você pode encontrar expressões familiares até mesmo aos russos modernos. Assim, desde a época do jugo tártaro-mongol, que foi doloroso para a Rússia, se conhece o ditado "Vazio, como passou Mamai".
Etapa 6
Alguns aforismos entraram na língua nacional de antigos contos de fadas e lendas, por exemplo: "O invencível derrotado tem sorte." Mas a maioria dos provérbios refletem os costumes e as preocupações cotidianas das pessoas comuns: "Não se pode pegar facilmente um peixe no lago", "Quem poupa dinheiro vive sem necessidade", "Augusto o pai com cuidado e trabalho de camponês", etc.
Etapa 7
Os escritores russos do século 19 enriqueceram significativamente o vocabulário nacional. Das fábulas, poemas e poemas de A. S. Pushkin, A. S. Griboyedov, I. A. Krylov, as pessoas transferiram muitas frases curtas para a linguagem cotidiana. Com o tempo, os ditados literários se fundiram quase completamente com a arte popular: "Happy hours não são observados", "Todas as idades são submissas ao amor", "E Vaska ouve, mas come", etc.
Etapa 8
O filólogo russo Vladimir Dal se dedicou a um estudo detalhado de ditos folclóricos nos anos 30-50 do século XIX. Até agora, sua coleção "Provérbios do povo russo" é considerada a mais completa. Dahl colocou 30 mil expressões no livro, dividindo-as em várias partes temáticas.
Etapa 9
Claro, o conjunto de provérbios e ditados usados na vida cotidiana muda de tempos em tempos. Obsoletos em significado ou forma de expressões dão lugar a expressões mais modernas. Além disso, novos objetos, fenômenos, situações e relações aparecem. A sabedoria popular corrige as mudanças sociais na forma de ditados tópicos: "Se você não puder devolver o empréstimo, haverá um pouco de caneca", "Nosso pessoal não pega um táxi para a padaria."