O significado e a importância de algumas frases fraseológicas são claros, sem comentários desnecessários. Mas a origem de alguns deles pode ser incompreensível sem o conhecimento da história.
O fraseologismo “um hóspede indesejado é pior do que um tártaro” no sentido moderno significa desaprovação de uma visita repentina e não planejada. Ou seja, o proprietário precisa buscar todos os seus suprimentos para preparar um petisco, adiar as tarefas planejadas e divertir o hóspede.
O povo russo sempre se distinguiu pela sua hospitalidade e cordialidade. E por que existe tanta antipatia pelos convidados e por que o convidado é comparado a um tártaro? E aqui os tártaros são uma nação original completamente civilizada, por séculos vivendo lado a lado com os russos. Além disso, a coexistência de longo prazo aproximou tanto os povos que há uma hipótese segundo a qual o sangue tártaro flui em cada dois russos.
Quem são os tártaros
A Rússia antiga sofreu muito com o jugo mongol-tártaro, todo aluno sabe disso. Na Rússia, todas as tribos que invadiram as aldeias russas eram chamadas por uma palavra comum - tártaros. Os ataques foram caracterizados por uma crueldade, roubo e violência inéditos. As aldeias foram queimadas, os habitantes que sobreviveram foram levados integralmente, ou seja, para o cativeiro.
Ou seja, depois do "tártaro" não sobrou nada, e a segunda parte da unidade fraseológica tem sua própria explicação. Resta descobrir por que um convidado que chega depois do expediente é mais problemático do que o ataque predatório da tribo mongol-tártara.
Além disso, na língua russa, no tópico de um convidado não convidado, existem provérbios de uma cor emocional completamente oposta - "um convidado não convidado é fácil, mas o convidado é pesado", "feliz, não feliz, mas diga: Você é bem vindo." Em casos extremos, "não há colher para o convidado indesejado" ou "os convidados indesejados também roem ossos".
O significado da palavra "convidado"
Analisando um caso específico, é necessário referir-se a todas as interpretações da palavra "hóspede". De acordo com o dicionário de Ozhegov, a palavra "hóspede" tem vários significados, um dos quais é comerciante. Aqui é apropriado relembrar o épico "Sadko", onde exatamente sob o nome de "convidado varangiano" significa um comerciante dos Varyags. É aqui que o conceito de "Gostiny Dvor" se origina - não um hotel, mas um depósito para armazenar remessas a granel de mercadorias.
A história reflete tal fato quando o profético Oleg, disfarçado de comerciante, isto é, um convidado, entrou em Kiev com o esquadrão varangiano, matou os príncipes varangianos Askold e Dir, que governavam na época, e sentou-se no borda. Apesar do fato de que a campanha de Oleg contra Kiev foi o início do desenvolvimento do Estado da Antiga Rússia, e Kiev foi capturada sem luta, Oleg destruiu todos os santuários cristãos.
Talvez o convidado não convidado se refira a esta visita não planejada. Talvez, mas não coincide um pouco na cronologia, o que não permite que esta versão seja a única correta.
Em qualquer caso, este provérbio não tem a menor relação com os habitantes modernos da República do Tartaristão e dos tártaros da Crimeia, eles próprios uma vez sofreram muito com os ataques de tribos selvagens.