De Onde Veio A Palavra "camaradas"?

Índice:

De Onde Veio A Palavra "camaradas"?
De Onde Veio A Palavra "camaradas"?

Vídeo: De Onde Veio A Palavra "camaradas"?

Vídeo: De Onde Veio A Palavra
Vídeo: Samora Machel sobre o uso da palavra Camarada 2024, Novembro
Anonim

A linguagem é um fenômeno vivo. Está em constante evolução e mudança. Novas palavras aparecem e algumas saem de circulação ou mudam de significado. É o caso da palavra "camarada". Mais recentemente, tem sido amplamente utilizado. E agora, tendo perdido a forma de ampla circulação, passou a denotar apenas um amigo ou conhecido.

Cartão postal soviético com o endereço clássico "camaradas"
Cartão postal soviético com o endereço clássico "camaradas"

Nuances de usar a palavra "camarada"

Um camarada é uma forma de se dirigir a qualquer pessoa em um ambiente anti-monarquista e revolucionário. Após a Revolução de Outubro, essa palavra foi comumente usada na União Soviética e em muitos países socialistas e tornou-se oficial. Além disso, era popular em vários partidos e organizações de esquerda. Curiosamente, a forma feminina da palavra "camarada" na língua russa não era usada como endereço. As mulheres não eram de forma alguma chamadas de “camaradas”, mas o “camarada Ivanov” era dirigido a elas.

Em muitos países, havia e ainda existem análogos desse tratamento. Por exemplo, na Alemanha havia uma palavra “partaigenosse”, traduzida literalmente como “camarada de partido”. Os apartidários eram chamados de "Volksgenosse", isto é, "um camarada do povo".

Entre os jovens, circula o apelo "camarada", que tem suas raízes na palavra inglesa "camarada" e na palavra francesa "Camarade", também traduzidas como "camarada".

Agora, essa palavra sobreviveu na forma de um endereço apenas em algumas áreas. Por exemplo, é um apelo legal ao Exército Russo e ao Partido Comunista da Federação Russa.

A história da palavra "camaradas"

Esta palavra, apesar de sua longa história de uso na língua russa, não é de forma alguma nativa do russo. É derivado da palavra turca "tauar". Este termo foi originalmente usado na língua turca para se referir ao gado. Porém, um pouco mais tarde, ele evoluiu e começou a ser usado em relação a quaisquer bens e propriedades.

Depois de emprestar para a língua russa antiga, o significado dessa palavra mudou ainda mais e se tornou duplo, denotando ao mesmo tempo mercadorias e transporte, trem de vagões e acampamento. A palavra “camarada” também existia no mesmo sentido do campo, o campo, denotando uma caravana com grande quantidade de mercadorias.

Um pouco mais tarde, a palavra "camaradas" passou a se denominar comerciantes errantes que comercializavam o mesmo tipo de produto. E então a palavra migrou para os mercadores. E, neste ambiente, recebeu um novo significado e significado. De acordo com uma versão, os comerciantes usavam a palavra “camaradas” para nomear um determinado grupo de seus subordinados. Essas pessoas se dedicavam exclusivamente à inspeção e seleção de mercadorias para sua posterior compra. Mesmo em fontes históricas é possível encontrar a expressão "tal e tal boyar com camaradas", ou seja, um comerciante e seus subordinados.

Resumindo tudo o que foi exposto, pode-se argumentar que a palavra "camaradas" originalmente significava uma pessoa do mesmo campo, cúmplice de uma viagem comercial, depois companheira, e só muito mais tarde passou a ter conotação política.

Recomendado: